The Purity of D’ (D’ no Junjou)


*According to a magazine interview, the D’ in the title is an abbreviation for lyrics that start with the letter 'd', like 'dash' and 'dark'.

Romaji

yami wo shiru mono dake ga
okufukai hikari wo hanatsu to,

miseru tame umareta to omounda

mune ni sasu hana ga koboretemo
yume mada owaranai

daijoubu dasshu
(hashiri tsudzukerunda)
shinkoukei desu
(odori tsudzukerunda)
daitan ni zettai ni saikou ni junsui ni
gyakkyou wo mikata ni!

ashita wo dasshu
namida wa konya hikari ni kiyomerareru
butai no tsuki
idai na ippo jidai wa nurikaerareru
issho ni ikou
saa ai ni kite yo
dasshu dasshu dasshu dasshu
dasshu dasshu dasshu dasshu!

egao nanka mise mo sezu
niga amai, yasashisa wo kureta

kuse ni naru hajimete no aji datta

osanasa wo mijuku to iu no nara
sono waku koeteyaru

daikirai dasshu!
(makezugirai nanda)
shinkoukei desu
(utai tsudzukerunda)
zenshin de zenrei de kanjou de honnou de
kandou ni kotaeru

kokoro wo dasshu!
sunao ni natte massugu ni watashi wo mite
naraku no tsuki
kurayami kara nando demo umarekawareru
issho ni ikou
saa shinjitai nara
dasshu dasshu dasshu dasshu
dasshu dasshu dasshu dasshu!

aete ureshii yo kokoro ga uzuku yo
nankaimo nankaimo
sankyuu tte sankyuu tte
sankyuu tte sankyuu tte
sankyuu tte
sakendeitanda zutto ne

suki na koto wa kurushikutatte
doryoku to kanjinai yo

roman wo dasshu
fushigi da gyutto chikara ga
afuretekuru

ashita wo dasshu
namida wa konya hikari ni kiyomerareru
mangetsu no kouya
kibou wa minna, masshiro na seimeitai ni naru
issho ni odorou
tokaeaeru made
dasshu dasshu dasshu dasshu
dasshu dasshu dasshu dasshu!

English

Only those familiar with the darkness
realize they were born to charm
when they begin to shine from deep within themselves

Though the flowers piercing my chest may spill,
the dream won't end just yet

Don't worry, dash!
(I'll keep running)
Developing!
(I'll keep dancing)
Daringly, unfailingly, best as you can, purely,
make adversity into your ally!

Take back tomorrow
Tonight, our tears are cleansed by light
The moon is atop this stage
One great step can remake the times
Let's go the distance together
Now, come see me
Dash, dash, dash, dash,
dash, dash, dash, dash!

Without showing the faintest hint of a smile,
you gave me your kindness, bittersweet
It was my first taste of what would become a new addiction

If you call youth the same as immaturity,
then I'll break that notion of yours

Detestation, dash!
(I hate to lose)
Developing!
(I'll keep singing)
With all your body, all your soul, emotions, instinct,
act on your excitement

Take back your heart!
Be honest with yourself and look straight at me
Hell's moon
Reborn from the darkness as many times as it takes,
let's go the distance together
Now, if you want to believe,
dash, dash, dash, dash,
dash, dash, dash, dash!

I'm happy we could meet; My heart throbs
Countless times, I cried out,
"thank you," "thank you,"
"thank you," "thank you,"
"thank you,"
I'd called out to you this whole time

As painful as the things I love doing are,
they feel almost effortless
Take back our romance
It's mysterious, strength is overflowing from my clenched chest

Take back tomorrow
Tonight, our tears are cleansed by light
The full moon's wasteland
All hopes will form a pure-white being
Let's dance together
Until our hearts melt into one,
dash, dash, dash, dash,
dash, dash, dash, dash!